打印

[wolui] 【大唐双龙之重生边不负】(三十三 仙子蒙尘)

0
  头一回看此文,一个词,一个想法。
  
  大明尊教的守卫,作者用师MM心思中的“流氓”来形容,感觉为不妥,写古代小说,如果人物非穿越过去的,师MM其心思言词当以当时年代的环境为主,而不是以现代的思想言词去描述。
  
  当今社会“流氓”两字,多是男女关系中形容下作侵犯的表现。而在古代白话文出现前,从现在人的角度看那时的“流氓”一词甚至不算贬义,鲁迅说流氓最早是指孔子弟子和墨家门徒,这些侠儒之士听起来还有些豪杰之气。氓者亡民也,古时因战争流离失所的流浪亡民,也多称为此,课堂时老师也是这么教的。这些不但没有淫邪之义,反增了悲情色彩控诉对社会的不公。

    所以在唐代不好用流氓一词来形容大明尊卫对师的形为。古时相同时期小说的词境多用"蟊贼、玩徒、无赖、妙客、泼皮、绰皮等等词汇。而是在清代末期,“流氓”这个词正式具有了现代含义”取代了当时“混混”一词.

[ 本帖最后由 miwang8664 于 2014-7-6 17:29 编辑 ]
本帖最近评分记录
  • 柔福帝姬 金币 +18 认真回复,奖励! 2014-7-6 22:20

TOP

当前时区 GMT+8, 现在时间是 2024-6-23 16:29