打印

[历史古香] 【灯草和尚】

0
灯草和尚传12回

(清)云游道人编次,元临安高则诚著

台北:台湾大英百科股份有限公司,1995

(《思无邪汇宝》:22)

12X27;189页;图6幅

据此书《灯草和尚传》的〈出版说明〉,此本校勘用下列各本(一)英藏抄本,藏大英图书馆,此书台湾天一出版社曾影印行世。(二)游戏轩本,此本甚多图书馆收藏,又曾由日本鬼磨子书房、台湾丹青图书公司影印出版。(三)东亚本,此为石印巾箱本,乃据游戏轩本排印。(四)油印本,此为钢版蜡纸油印本,据以抄录之底本作删削,但比(二)、(三)二本又稍近于底本。此本校勘以大英藏抄本为底本,而参校游戏轩等3本。尚未编号,藏于中文图书馆内特藏 处

借阅受限制


 

灯草和尚12回

(明)元高则诚著;清云游道人编次

台北:双笛国际出版,1995

(《中国历代禁毁小说集粹》:2:4)

14X30;148页;图1幅

此书前有图1幅,据此书的〈灯草和尚序言〉,《灯草和尚》一名《灯花梦》、《和尚缘》、《奇僧传》。本书的作者始终是个谜,坊间刻本题作“元临安高则诚著”、“云游道人编次”、“明趋周求虹评”。其中高则诚乃是由元入明的著名戏剧家,南戏《琵琶记》便是他的力作。然他并不是本书的作者。据文中引及《野史》、《艳史》两书,显然指《株林野史》和《隋炀帝艳史》,两书均作于清代,那么,本书非元朝人高则诚著,它只能是清代一个无名氏的作品。此本是根据清和轩刊本排印的。”

书叙元至正年间知县杨官儿家事。杨妻汪氏,有女长姑,年方16。一日杨外出游,忽一婆子来其家,以一束灯草,变成三寸长的小和尚。由此,将杨家搅得肉欲横流,天翻地覆。据《中国古代小说百科全书》该词目的作者吴郑评,此小说满纸猥亵,情趣低下。

PL2629Jhxs2:4借阅受限制


 

灯草和尚12回

(清)云游道人编次

台北:天一出版社,1985

(《明清善本小说丛刊》:14)

9X20;86页,图4幅

抄本,目录及正文上端题“灯草和尚传”。目录署“云游道人编次”。正文后附录〈绘图灯草和尚传〉。首为目录(二卷十二回),次为插图。正文前署“元临安高则诚著,明趋周求虹评”。书后附丙申年粤东游戏轩石印本,二卷12回,插图4幅,半页15行,行32字,29页。

PL2626Mqsb14







灯草和尚
(一名《灯花梦》,又名《和尚缘》、《奇僧传》) 十二回 存


题“元临安高则诚著”,“云游道人编次”,“明吴周求虹评”。

清和轩刊本。【藏北京大学图书馆】丙申夏粤东游戏轩石印小本,改题《绘图奇僧传》,署“元临安高则诚著,明趋周求虹评”实无批评,亦不署“云游道人编次”。

-

---出《通俗小说总目提要》
本帖最近评分记录
  • 树袋鼠 金币 +5 认真回复 2010-7-19 08:51

TOP

0
《禁书解题》之《灯草和尚》

●《灯草和尚》


  清和轩刊本的《灯草和尚》共十二回,北京大学图书馆有藏。又有抄本,目录题“元临安高则诚著,云游道人编次,明趋周球详评。”其他有二卷本,题为《灯花梦全传》,石印本《和尚奇缘》。
  《灯草和尚》又名《灯花梦》、《和尚缘》、《奇僧传》。
  抄本署作者高则诚,则诚即《琵琶记》作者高明,字则诚,号菜根道人,浙江瑞安人。约生于元成宗大德年间,卒于明初。然而书中有些情形与则诚身份不符,所以,高则诚实为伪托之名。
  《灯草和尚》是淫秽小说中禁得比较厉害的一种,清朝嘉庆十五年,御史柏依保奏禁淫秽小说所开列的五种书,此书列为第一。
  主要情节如下:元朝至正年间,扬州某地知县杨官儿,因无意于仕途进步,常常告病居家,逍遥自在。杨夫人汪氏,虽已三十二岁,但人老心不老,也学丈夫做女界“名士”,琴棋书画无所不通,吃喝玩乐样样在行,常闹不大不小的风流艳事。他们只有一女,名叫长姑,刚刚十六岁,所谓“二八妙龄”。有一天,杨知县与几位酒友外出游虎邱寺,只留妻、女在家。忽有红发婆子闯入其家,对汪氏说会变各种奇妙戏法。汪氏正闲得无聊,摸了几圈麻将又都是输家,只好收了麻将,让那婆子变几通戏法看看。那婆子从怀里掏出一束灯草,变作一个三寸长的小和尚,汪氏惊喜万分,伸手去摸那亮光的秃头。小和尚似乎善解人意,陪汪氏调笑逗弄,惹得汪氏时时开怀大笑。天已近暮,婆子和众邻居先后告辞而去。汪氏与小和尚仍然玩耍不够。小和尚忽然钻入汪氏怀中,把汪氏两只乳房轻轻把弄,汪氏始而惊,后而喜,感到一种说不出的快意;小和尚又钻入汪氏裙中,在汪氏下身摹娑,撩拨,汪氏不禁浑身麻软,倒在床上,把两腿分开。小和尚吱吱叫着,似乎十分兴奋,索性钻入汪氏阴门。进进出出、敲敲打打,汪氏越发难以自禁,竟比与丈夫做爱舒服上百倍。夜深了,杨知县还未回来,汪氏在被窝里依然与小和尚嬉戏不止。但小和尚已渐渐长大,不能全身进入汪氏身体,汪氏只好把他紧拥怀中,口舌相交,快活异常。又过了几个时辰,小和尚完全变成一个身高体健的大男人,阳物巨大,秃头贼亮,长相也鼻直口方,浓眉大眼,与汪氏少女时梦中的理想丈夫一模一样。和尚又不断与汪氏交欢,汪氏快乐得不断发出尖锐的叫声。杨知县终于回来了,时已近子夜,和尚仍在汪氏怀中。汪氏伴装嗔怒,又称已有身孕,不让杨知县进卧房。杨知县只好在外屋睡下。这样连续过了几个晚上,杨知县心生疑窦。汪氏心中有鬼,怕泄漏风声,坏了自己好事,便悄悄把小和尚交给丫环暖玉。幸亏和尚夜里身长六尺,白天却又缩回三寸长。暖玉对小和尚爱不释手,日夜淫乐。汪氏请杨知县回卧室睡觉,杨知县赌气仍睡在外屋,夜里悄悄钻进丫环暖玉被中。幸亏夜未深,小和尚还没有胀大成真人大小,正在暖玉阴户中出入游戏。杨知县发现身下有异物,伸手摸出一个活蹦乱跳的小和尚来。小和尚不知求饶,竟把杨知县辱骂一通。杨知县大怒,将小和尚撕成三、四段,扔到门外。第二天天没亮,那个会变戏法的婆子气呼呼地闯进门来,身后五颜六色跟着春、夏、秋、冬四个女子,七手八脚忙活了半天,把小和尚碎片收拾粘合,又恢复生命。杨知县一家围住看得目瞪口呆,几乎为婆子神力吓死。婆子整顿衣裳起敛容,要杨知县把女儿长姑许配给小和尚,又要杨知县娶夏姑娘为妾,杨知县唯唯诺诺,为杀杨知县威风,当场作戏法,深纳一口仙气,口吐一伟岸男子,当着杨知县面与汪氏交合。男子从汪氏身上下来,气也不喘一口,就口中吐出一个美女,又与之交欢,精力旺盛,气色不衰。折腾了半日,小和尚、夏姐与婆子他们一拥而去。杨知县见这群妖怪远遁,害怕必卷土重来,赶紧托人把女儿长姑介绍给商人之子李可白。不几日即是结婚大吉之日。前一天夜里,长姑梦见一个女子,为她讲皇宫内的男女苟和之事。到洞房花烛之夜,长姑与李可白正欲行夫妻之事,长姑身边冒出一个女子,与昨夜梦中女子一模一样,至半夜,又变得与长姑一模一样,真假难分。李可白真假难辨,竟不知是在与谁交合;但假长姑施用法术,独占李可白,而真长姑反被冷落。几个月过去了,事情仍然如此,长姑气不过,回家告诉父母,杨知县又转告李可白之父商人李某,李某取消婚约,领儿子李可白回家去了。杨知县见屋里只有假长姑一人,二人很快调情逗乐,淫戏作乐,其间假长姑告诉杨某自己是夏姐,早已许给杨知县作妾了,杨知县想起那天神婆子与众神女救活小和尚并逼他娶夏姐的事来了。假长姑身份大白,杨知县叫李长白接走真长姑,与李可白正式成婚。夏姐独占杨知县之宠,汪氏独守空房,夜里淫欲难耐,心中暗念小和尚,小和尚果然悄然而至,白天、黑夜与汪氏和暖玉淫戏。过了几年,春姐对杨知县渐生倦怠,终于与杨知县分手而去。杨知县接长姑回门。灯草和尚又与长姑勾搭成奸,淫戏尽兴之时,二人自称是“五百年夫妻”;李可白来岳丈家寻妻,长姑不理,夜里安排他与丫环暖玉同睡,自己与和尚仍然难以分舍。白天发现长姑神色异常,李可白夜里在长姑房外听窗,终于明白了长姑与和尚的丑恶行径,李可白大怒,休了长姑扬长而去。此时,丫环暖玉已有身孕,正是李可白之种,半年后生下一子。长姑与灯草和尚仍然日夜淫乐:日里和尚变作三寸,钻入长姑阴门淫戏;夜里化作六尺真身淫戏。长姑终于精力衰竭,体质每况愈下,终于死于一次交欢中。杨知县为长姑超度亡灵,大做法事,灯草和尚忽然显形,杨知县惊骇至极,胆破而死。在为杨知县做法事时,道士月白勾引丫环暖玉成功,二人勾搭成奸;之后又与汪氏通奸。汪氏去寺里烧香,又与寺内众和尚交合。最后,灯草和尚又来到汪氏家中,淫乐之后,汪氏忽然失声而哭。忆及这些年家中变故,死的死,逃的逃,家破人亡,如今只剩妇道人家,独守空院,了无生趣。灯草和尚忽然告诉她,这些事都是你丈夫作恶多端,罪有应得。原来,杨知县做县官时,曾将一人气死,上天差他(灯草和尚)来败坏其家声,并索要性命。如今,恩怨已结,和尚自说一声“告辞了”就销声匿迹了。汪氏嫁给另一商人周自如。汪氏与周自如和睦美满,相敬如宾,几年后生了个大胖小子。汪氏也享得高寿,七十岁才去世。
  《灯草和尚》的大旨在鼓吹性的开放,对禁欲主义表示不满。作者认为,在性的问题上,男女太不平等。女子身处闺中,性生活为她们主要乐趣,对性的要求更为猛烈,因此不能过忿压制、无理斥责。小说结尾告诉人们:杨家灾变责任在杨知县,而汪氏虽然荒淫无度,仍能嫁得良夫,生下贵子,安享天年,完全没有责任,而杨知县则不得好死。
  为表达主题的需要,同时为避免与道德规范冲突,作者让汪氏淫欲的对象为介于神与妖之间的“灯草和尚”,从而为男人开脱,也为女子卸下道德压力。当时南方曾流传“五通神”故事,与现在流传的众多有关“五通神”淫人妻女的故事一样,故事里不管女子表现怎样,人们总是因为她们是被妖神迷惑,认为她们是没有责任的,从而不必责难。
  有趣的是,《灯草和尚》行世之后,陆续出现了一批类似题材的《风流和尚》、《换夫妻》之类,甚至情节也大致一样。凑合而成,杂乱无章,无非是借人们乐道的和尚偷情养妇女于庙的事敷演而成。例如:《风流和尚》中写花娘避雨被奸事。是书中主要情节,实采自《欢喜冤家》卷十一“蔡玉奴避雨遇淫僧”。写妇女避雨僧寺而遭不测,也是此类小说的惯法,如《僧尼孽海》中《江安县僧》一篇,情节就与《风流和尚》相差不多。其他如《拍案惊奇》卷二十六“夺风情村妇捐躯,假天语慕僚断狱”,写农民井庆老婆归途遇雨,避太平祥寺,被寺僧留下轮奸。又有娥川主人编次的《炎凉岸》也有谢氏被恶僧强留的情节,此类情节,几成滥套。情节雷同,趣味低下,本是历代通俗小说(包括淫秽小说)的通病,甚至其他历史演义小说也莫不如此。淫秽小说不仅内容污秽,艺术上也罕有可取之处。对它们的研究,若局限于它们本身是没有价值的,必须从社会心理、民俗风尚、文化思潮等多角度切入,才可能沙里淘金。
本帖最近评分记录

TOP

当前时区 GMT+8, 现在时间是 2024-6-16 20:08