打印

[其它] 立花里子名字的日本读法,很有意思!

0

立花里子名字的日本读法,很有意思!

小弟我粗通倭国话,今天就给大家说说“立花里子”这名字的日式发音,挺有意思的。

大名鼎鼎的AV界痴女立花里子是倭国人,她的名字当然要以日式发音为准。

立花里子四字的假名写法是:たちばな りこ,用罗马字表示,就是:Tachibana Riko(姓在前名在后)

这里我想说的是“立花”二字的日式读法,请先看罗马字:Tachibana,这样不懂日语的朋友也容易理解。

立在日语中读成tachi,对,还记得那个著名商标HITACHI 吗?而根据日语发音习惯,这里的chi 要读的浊化一点,听上去更像是ji。而有些倭人甚至连ta都有些浊化。这和法语中的所谓“不送气音”很接近。
所以,Tachibana听起来就变成了Dajibana。

现在知道我到底想说什么了吗?请多读几遍Dajibana,看看能联想起点儿什么?

对啦!反应快并如我一样下流的兄弟恐怕一下子就反应过来了,像不像用我们中文说“大鸡巴呢”?呵呵。想想,在A片拍摄现场,导演男优和其他工作人员每次叫她都像是在问,大鸡巴呢?大鸡巴呢?你们说好笑不好笑?(当然问她就对了。)
这女人,连名字都透着这么淫,难怪会有如此表现。(当然这是用日式发音套中文近似音得出的。)

呵呵,仅仅是逗大家聊薄一笑而已。绝没有对立花妹妹不敬之意,我可是相当喜欢她的。如有可能的话,娶她当老婆才好呢。

TOP

当前时区 GMT+8, 现在时间是 2024-8-28 05:19