端木輝雲 发表于 2019-9-7 10:38   全显示 1楼
好长的文章!神官辛苦了,这篇日文原作我之前也是看过,代理的机制很有意思,但是看神官翻译的中文版比我自己用蹩脚的日语啃起来舒服多了(笑),不过对于原作有一点我还是稍稍遗憾,毕竟前面铺垫了不少笔墨的芽衣,结果正戏这么少,多多少少有点不满足。
话说回来,芽衣。。。总让我想到崩坏3的某角色
本帖最近评分记录
  • 17608345yc 金币 +6 认真回复,奖励! 2019-9-7 21:09
0
回复帖子 发新话题